Lãnh sự danh dự nước CHXHCNVN tại Aichi
在愛知県ベトナム社会主義共和国名誉領事館
HONORARY CUNSULS OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM IN AICHI JAPAN

BÀI THI ĐOẠT GIẢI NHẤT KỲ THI HÙNG BIỆN TIẾNG VIỆT LẦN 04

date_range 19-10-2022 visibility 1367
Sinh viên năm thứ hai bộ môn tiếng Việt ở trường đại học Osaka
KAWAGUCHI Mayu

 
Mỗi loại hình giao tiếp đều có giá trị riêng của nó
 
Xin chào các quý vị. Tôi tên là KAWAGUCHI Mayu, sinh viên năm thứ hai bộ môn tiếng Việt ở trường đại học Osaka. Hôm nay, tôi rất vinh dự được phát biểu trước nhiều người vì tôi chỉ mới bắt đầu học tiếng Việt cách đây một năm rưỡi.
 
Tôi sẽ nói về những gì để lại ấn tượng nơi tôi trong các cuộc giao lưu với người Việt Nam, và nó đã trở thành động lực thúc đẩy giao lưu Nhật - Việt. Gần đây, tôi bắt đầu làm thêm. Công việc của tôi là giúp người Việt học tiếng Nhật. Tôi đưa ra một số lời khuyên để giúp các anh chị người Việt hiểu ngữ pháp và nói tiếng Nhật một cách tự nhiên hơn. Trải nghiệm đáng nhớ nhất là khi chúng tôi nói chuyện bằng tiếng Nhật. Khi chúng tôi nói chuyện lần đầu tiên, anh ấy hỏi tôi các câu như: “Em sống ở đâu?”, “Em có anh chị em không?”, “Em học trường đại học nào?” Anh ấy hỏi rất nhiều câu hỏi đến nỗi tôi không kịp hỏi lại anh ấy. Tôi hơi ngạc nhiên vì người Nhật không hỏi nhiều như thế trong buổi nói chuyện đầu tiên. Người Nhật thường không đề cập nhiều đến cuộc sống riêng tư của người khác và hay gật đầu trước lời thoại của người đối thoại. Vì vậy người Nhật không hỏi nhiều về người đối thoại. Tôi nhận thấy người Việt bày tỏ sự quan tâm đối với người đối thoại. Họ muốn làm quen với tôi bằng cách hỏi chuyện tôi nhiều. Tôi thấy đây là phép lịch sự của họ.
Phong cách giao tiếp của người Việt là nhớ nhiều thứ về người đối thoại, chẳng hạn dạo này công việc của người ấy thế nào, anh ấy đã nói gì khi chúng tôi nói chuyện trước đây, vân vân. Từ đó mà mở rộng thêm nội dung câu chuyện. Nhớ những điều có thể nhớ về người đối thoại và đề cập đến những điều đó trong lần gặp mặt tiếp theo để thể hiện rằng bạn quan tâm đến họ. Đây là đặc trưng trong phong cách giao tiếp của người Việt Nam. Còn phong cách giao tiếp của người Nhật Bản thì như thế nào? Người Nhật thường thấy thô lỗ khi đặt nhiều câu hỏi đối với người đối diện. Tôi nghĩ trong giao tiếp của người Nhật, người có chủ đề nói chuyện sẽ thường dẫn dắt câu chuyện. Vì vậy, khi nói chuyện, người nghe cần tạo ra bầu không khí để đối phương cảm thấy dễ nói và thường gật đầu bày tỏ sự nhất trí đồng cảm với người nói. Đồng cảm với người đối thoại và không phá vỡ bầu không khí của buổi nói chuyện.
Có thể nói rằng phương thức giao tiếp ở Nhật Bản và Việt Nam rất khác nhau. Tuy nhiên, tôi không thể quyết định cái nào là hay hơn. Tôi nghĩ chúng ta nên biết rằng có nhiều cách giao tiếp khác nhau và mỗi cách đều có giá trị riêng của nó. Khi nói chuyện như người Việt, chúng ta không thấy cô đơn. Khi nói chuyện như người Nhật, chúng ta có thể tăng khả năng phối hợp với người đối thoại.
Từ kinh nghiệm này, tôi muốn biết nhiều điểm khác nhau giữa Nhật Bản và Việt Nam hơn nữa. Tôi nghĩ rằng biết được những điểm khác biệt giữa hai nước sẽ giúp người dân hai nước hiểu biết văn hóa của nhau, tạo động lực thúc đẩy mối giao lưu giữa hai nước ngày càng tốt đẹp hơn.
Xin chân thành cảm ơn các quý vị rất nhiều đã lắng nghe bài phát biểu của tôi.








0903 840 195