TẾT ĐOAN NGỌ VÀ CỜ CÁ CHÉP
Tết Đoan Ngọ và Cờ Cá Chép

Ngày 5 tháng 5 là ngày của bé trai ở Nhật Bản rơi vào dịp tết Đoan Ngọ.
Tết Đoan Ngọ là ngày lễ xa xưa được tiến hành từ thời Nara. Đoan Ngọ theo cách lý giải của người Nhật có nghĩa là ngày của Ngựa là những ngày đầu tiên của tháng 5.
Theo 12 con giáp năm Tí bắt đầu là tháng 11, nên năm Ngọ rơi vào tháng 5, khác với cách nghĩ của người Việt "Ngọ" là buổi trưa.
Và không biết từ bao giờ người ta đã cố định vào ngày 5 tháng 5.
Đoan Ngọ thời Nara và Heian là ngày trọng đại tiến hành các nghi lễ nhằm xua đuổi tai ương. Ở Cung Đình vào ngày này, người ta trang hoàng trước cổng hoa Xương Bồ và cỏ Bồng, cùng uống rượu ngâm hoa Xương Bồ để xua đuổi những điều xấu trong năm. Hoa Xương Bồ cùng cỏ Bồng là hai loại dược thảo có mùi hương mạnh mẽ có tác dụng xua đuổi tà ma.
Hoa Xương Bồ tiếng Nhật gọi là 菖蒲(しょうぶ) cách đọc giống với 尚武(しょうぶ) Thượng Vũ có nghĩa là coi trọng võ, hay 勝負(しょうぶ) thắng phụ-thắng thua, và lá của hoa Xương Bồ có mũi nhọn như thanh kiếm, nên khi sinh con trai người ta thường hay trang hoàng với cầu mong các bé trai trưởng thành mạnh mẽ và chính trực như những võ sỹ đạo.
Vào giữa thời Edo trong dân chúng bắt đầu có tập quán treo cờ Cá Chép (Koinobori) vào tết Đoan Ngọ. Theo truyền thuyết của Trung Quốc cá Chép vượt thác hóa thành Rồng, với tâm trạng của các bậc cha mẹ gửi gắm tâm tình cầu mong cho các bé trai được khỏe mạnh và tương lai trở thành những người thành đạt vào những con cá Chép đang bơi lội tung tăng giữa trời xanh.
Ngày nay, người ta trang hoàng những con cá chép đầy màu sắc rực rỡ bằng giấy Washi, mặc cho trời gió, mặc cho trời mưa hình ảnh những con cá chép mạnh mẽ, ngoan cường phần phật bơi trong không khí thể hiện ý chí mạnh mẽ của người dân xứ Phù Tang này.
Nguyễn Minh Nghĩa

Ngày 5 tháng 5 là ngày của bé trai ở Nhật Bản rơi vào dịp tết Đoan Ngọ.
Tết Đoan Ngọ là ngày lễ xa xưa được tiến hành từ thời Nara. Đoan Ngọ theo cách lý giải của người Nhật có nghĩa là ngày của Ngựa là những ngày đầu tiên của tháng 5.
Theo 12 con giáp năm Tí bắt đầu là tháng 11, nên năm Ngọ rơi vào tháng 5, khác với cách nghĩ của người Việt "Ngọ" là buổi trưa.
Và không biết từ bao giờ người ta đã cố định vào ngày 5 tháng 5.
Đoan Ngọ thời Nara và Heian là ngày trọng đại tiến hành các nghi lễ nhằm xua đuổi tai ương. Ở Cung Đình vào ngày này, người ta trang hoàng trước cổng hoa Xương Bồ và cỏ Bồng, cùng uống rượu ngâm hoa Xương Bồ để xua đuổi những điều xấu trong năm. Hoa Xương Bồ cùng cỏ Bồng là hai loại dược thảo có mùi hương mạnh mẽ có tác dụng xua đuổi tà ma.
Hoa Xương Bồ tiếng Nhật gọi là 菖蒲(しょうぶ) cách đọc giống với 尚武(しょうぶ) Thượng Vũ có nghĩa là coi trọng võ, hay 勝負(しょうぶ) thắng phụ-thắng thua, và lá của hoa Xương Bồ có mũi nhọn như thanh kiếm, nên khi sinh con trai người ta thường hay trang hoàng với cầu mong các bé trai trưởng thành mạnh mẽ và chính trực như những võ sỹ đạo.
Vào giữa thời Edo trong dân chúng bắt đầu có tập quán treo cờ Cá Chép (Koinobori) vào tết Đoan Ngọ. Theo truyền thuyết của Trung Quốc cá Chép vượt thác hóa thành Rồng, với tâm trạng của các bậc cha mẹ gửi gắm tâm tình cầu mong cho các bé trai được khỏe mạnh và tương lai trở thành những người thành đạt vào những con cá Chép đang bơi lội tung tăng giữa trời xanh.
Ngày nay, người ta trang hoàng những con cá chép đầy màu sắc rực rỡ bằng giấy Washi, mặc cho trời gió, mặc cho trời mưa hình ảnh những con cá chép mạnh mẽ, ngoan cường phần phật bơi trong không khí thể hiện ý chí mạnh mẽ của người dân xứ Phù Tang này.
Nguyễn Minh Nghĩa